Biblioteca de la Universidad de La Costa.

Octubre es el mes de la inclusión.

Noticias Colombia.

La Universidad de La Costa en alianza con el SENA, emprendieron un proyecto audiovisual de gran impacto para la comunidad sorda en Colombia.

Se trata de la traducción al lenguaje de señas (LSC), de grandes obras literarias con el fin de estimular el hábito de la lectura en más de 500 mil personas que padecen de discapacidad auditiva en el territorio nacional, según datos estadísticos.

Vea: Un baño que cambia la vida
Instructor de Lenguaje de Señas.

El proyecto plasmado en una serie audiovisual, se denomina ‘Literatura para todos’, el cual contiene la historia y biografía de grandes escritores latinoamericanos, tales como Gabriel García Márquez, Horacio Quiroga, Isabel Allende; entre otros.

Personas que idearon el proyecto.

El primer capítulo subido al perfil de Instagram de la Universidad, narra la vida y obra del más grande escritor colombiano de todos los tiempos y uno de los más admirados de la literatura universal, ‘Gabo’, nacido un 6 de marzo de 1927 en Aracataca, Magdalena y fallecido en Ciudad de México el 17 de abril de 2014

Delincuentes le robaron a una mamá dispositivo que le permitía oír a su niño con discapacidad auditiva

Sus obras ‘Cien años de Soledad’, ‘El Coronel no tiene quien le escriba’, ‘El Amor en los tiempos del cólera’, ‘Crónica de una muerte anunciada‘; entre otras tantas, hacen parte del selecto grupo de libros que apetecidos por lectores en todo el mundo.

En un segundo episodio de la serie que ha tenido gran aceptación entre la población con discapacidad auditiva, se puede apreciar la narración del cuento ‘La abeja haragana’ del escritor uruguayo Horacio Quiróga, y en simultáneo, el instructor del lenguaje de señas haciendo la traducción de la obra literaria.

Otras entregas que tendra ‘Literatura para todos’ serán: ‘Un señor muy viejo con unas alas enormes’’, del nobel Gabriel García Márquez; ‘Dos Palabras’ de Isabel Allende y ‘Annie Jhon’ de Jamaica Kincaid.

El grupo espera que este tipo de contenidos logren culturizar y despertar el apetito literario a la población sorda de nuestro país.

«Estamos convencidos que se deben tumbar los prejuicios, estigmas y segregación. El acceso a la lectura, el conocimiento y los libros no debe ser un privilegio de pocos de ahí el valor de esta estrategia, su implementación y difusión masiva», manifestó Adriana Valera, guinoista y coproductora de la serie.

Otras personas que hacen parte de este proyecto son: Julysa Contreras Muñoz (co-productora), José Pertuz Charris y Randyr Pineda Mercado (Productores asociados del SENA) y José Fernández Almeida (En edición).

Además, de las plataformas sociales anteriomente mencionadas estos contenidos educativos serán difundidos de forma directa con la Asociación de Unidades de Información de las Instituciones de Educación Superior de la Región Caribe (ASOUNIESCA) y las universidades vinculadas mediante convenios interbibliotecarios.

A su vez, serán compartidos a través de los canales institucionales del SENA Regional Atlántico. Todas estas estrategias de difusión van encaminadas a derribar fronteras y a crear un espacio para la lectura y la imaginación apto para todos.

Foto de portada: @bibliotecauniversidaddelacosta

Le puede interesar: Así le narra Ronald los partidos a su sobrino, tiene discapacidad visual

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here